Start Media TV | Ράδιο Κέρκυρα 100,1

6 Μαΐου 2024
22.9 C
Corfu

Έκανε τατουάζ στα ελληνικά, αλλά είναι λάθος η μετάφραση

Διαβάστε ακόμα

Ο επιθετικός της Ίντερ Χοακίν Κορέα εκτός από αδιαμφισβητο ταλέντο του στο ποδόσφαιρο, διακρίνεται και για τα τατουάζ που κοσμούν το κορμί του. Ωστόσο ένα από τα τελευταία που απόφασισε να «χτυπήσει», χάθηκε κάπου στην μετάφραση.

Ακολουθήστε το Start Media στο Google News! 

Ο Αργεντίνος επιθετικός των «νερατζούρι» στο πάνω μέρος του χεριού του έγραψε τη λέξη «δωρεάν» και λογικά αυτό που θα ήθελε να γράψει είναι «ελεύθερος». Το «free» όμως έχει αρκετές ερμηνείες κι εκείνος επέλεξε τη λάθος. 

Ωστόσο δεν είναι ο μοναδικός ποδοσφαιριστής που… την πατά μιας και στο παρελθόν ο Φιρμίνο είχε γράψει πως «Ο Θεός είναι πιστός».

Φαίνεται πως και στις δύο περιπτώσεις τα τατουάζ έγιναν από… google translate.

Πηγή: in.gr

- Advertisement -spot_img

Τελευταία Νέα

Τέλος οι εορτές, πίσω στη μάχη της ευρωκάλπης – Οι στόχοι και τα ζητούμενα των κομμάτων

Σε κίνηση ξανά μπαίνουν τα κόμματα μετά τη -μικρή- παύση λόγω του εορτασμού του Πάσχα, με τόσο το κυβερνών...
- Advertisement -spot_img

Περισσότερες ειδήσεις σαν και αυτές

- Advertisement -spot_img